onsdag 14 maj 2008

Veckans konceptshop på LaForet Harajuku - BORTSRUNGT byYu-Ya och Nagi Noda




Vid entrén till varuhuset LaForet ligger en liten glasbur som olika kreatörer får skapa sin egen temporära concept store i. Denna veckan har sett Japans coolaste popkonstnär Nagi Noda släppa loss butiken BORTSPRUNGT. Nagi Nodas berömda split-personality-jättepanda (baserad på hennes ex-kille) står parkerad i skyltfönstret, och plaggen och prylarna är absolut begärliga.

MEN VEM HAR SKRIVIT COPYN?!!

BORTSPRUNGTs buzzline är på SVENSKA och lyder:
"Längst ner i norra Europa. Det här är sagan om de vita by"
.

Ytterst märkligt... Vilken by tror ni avses? Den är LÄNGST NER i Norra Europa, är det månne Malmö? Intrigerande.

Kanske är det samma skandofila copywriter som ligger bakom "We are Tomte"-kampanjen på bageriet i Shinjuku Station?

Roligt roligt.

9 kommentarer:

Anonym sa...

he he... Klart det är Malmö!

Det är sjukt kul hur mycket (kanske en överdrift) svenska man springer på här just nu. Själv bär jag med mig ett (japanskt) portabelt askfat där det står "Ska vi inte gå på bio? Jo, mycket gärna!" och så tar jag en fika på "Värmland" mitt i Umeda då och då...

/henrik

Rim sa...

AAAAAHH!!!!! Det är jag som är skyldig!

Men det här väntade jag mig inte. Åååh, var roligt. nu förstår jag precis vad som hänt. Ska blogga om det omgående!

Maria sa...

Neeeeeeej, vad jag känner mig dum nu!!!! Trodde att det var en liten japan med sverige-faiblesse som snickrat ihop, det lät så lustigt med "de vita by", lite mystiskt sådär (och japanerna tycker ju om att tänka på våra trakter som mysko och mytiska).
Är du jättearg??
Tycker det var gullig slogan :)

Rim sa...

Inte behöver du känna dig dum, Mary! Du gjorde min dag!!!

Jag bloggar och förklarar omgående!

(Jag hoppas att det är ok att jag lånar bilderna...?)

Julia & Felix sa...

Haha den där tomte grejen såg jag första gången 2004. Asroligt. Sparade påsen. Skitäckligt sött bröd förövrigt. Och varför bakade dem in korv och nudlar etc?

På Swedish style 2006 skulle Kohei skriva meny på Lilla Dalarnas cafe på ambassaden. Han är ganska bra på svenska men ändå lyckades han översätta skinka till grisens lårben.

Så på menyn stog det smörgås med grisens lårben! Jag skrattade tills jag kiknade och bad honom fråga mig om korrektur nästa gång.


Hoppas du har det gott i fina Tokyo! Jag träffade Jesper här om dagen och vi är båda sugna på att komma i höst! Vi får smida planer. Ha det gott.

/Julia

Rim sa...

Nu, när chocken lagt sig, är jag sjukt nyfiken på plaggen! Har du sett nåt av dem, eller fastnade blicken enbart på knassvenskan? Är allt lager på lager i udda, men fina, mönster? Fullt med spets? Leggings? Vida skjortklänningar med broderade gubbar på?! Must. Know.

Rim sa...

p.s.

Vad söt du är som tror att det finns en möjlighet att jag faktiskt snickrat ihop den där fina meningen. Skrattade nästan mer åt det än åt texten. Hihihi

Maria sa...

Rim -jag trodde du hade varit loss och författat!! Haha, detta är tidernas härva :)
Läste på din blogg nu och fattar alles!
Man kan se en del av plaggen på laforets hemsida faktiskt!! En del fint absolut!!
Kram!!

Anonym sa...

På lumine 1 i shinjuku fanns det underbara tröjor med texter som "nu ska vi ha skoj!" och "statens järnvägar - jag tycker bäst om sommaren"... Ångrar att jag inte investerade i en sådan.